詩 篇 42:10
我的敵人 6887 , 8802 辱罵我 2778 , 8765 , 好像打碎 9002 , 7524 我的骨頭 9002 , 6106 , 不住地 3605 , 3117 對我 413 說 9002 , 559 , 8800 : 你的 神 430 在哪裡呢 346 ? Psalm 42:10 As with a sword 7524 in my bones 6106 , mine enemies 6887 , 8802 reproach 2778 , 8765 me; while they say 559 , 8800 daily 3117 unto me, Where is thy God 430 ? [sword: or, killing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07524 的意思
from 07523; TWOT - 22 08a; n m AV - sword 1, slaughter 1; 2 1) shattering
希伯來詞彙 #07524 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 42:10 As with a sword07524 in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? sword: or, killing 以 西 結 書 21:22 At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter07524, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort. captains: or, battering rams: Heb. rams |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|